Algunas expresiones y frases agrupadas por palabras claves
| as a rule / as usual / as a matter of fact / … | |
| at a loss / at least / at large / at length / … | |
| beyond question / beyond doubt / … | |
| by all means / by and large / by chance / … | |
| down and out / down to earth / … | |
| for certain / for free / for good / for once / … | |
| from now on / from scratch / from side to side / … | |
| in a hurry / in advance / in abeyance / in brief / … | |
| of age / of late / of course / of benefit / … | |
| off and on / off duty / off guard / off season / … | |
| on and on / on behalf of / on duty / on foot / … | |
| out and about / out cold / out of breath / out of hand / … | |
| over and over / over the hill / over the top / … | |
| so far / so long / so much / so to speak / … | |
| to and fro / to date / to some extent / to the letter / … | |
| under arrest / under control / under the counter / … | |
| up and around / up and away / up front / up in years / … | |
| when least expected / when the chips are down / … |
Algunas expresiones y frases agrupadas por verbos claves
| to be on the carpet / to be slow on the uptake / … | |
| to beat around the bush / to beat the rap / … | |
| to bite the bullet / to bite the dust / … | |
| to blow a fuse / to blow the lid off / … | |
| to beak even / to break loose / to break the news / … | |
| to bring down the house / to bring home the bacon / … | |
| to call a spade a spade / to call it a day / … | |
| to carry the ball / to carry the torch for / … | |
| to cast doubt on / to cast the first stone / … | |
| to catch red-handed / to catch off guard / … | |
| to come alive / to come clean / to come to an end / … | |
| to cut class / to cut corners / to cut the chase / … | |
| to do a double take / to do one's duty / to do the trick / … | |
| to draw fire / to draw a blank / to draw the line / … | |
| to drop a bombshell / to drop a line / to drop a brick / … | |
| to eat crow / to eat dirt / to eat one's words / … | |
| to fall asleep / to fall in love / to fall into place / … | |
| to get a break / to get a grasp of / to get a raw deal / … | |
| to give birth to / to give chase / to give rise to / … | |
| to go astray / to go broke / go at it / to go bad / … | |
| to hang loose / to hang tough / to hang by a thread / … | |
| to have a big mouth / to have a word with / … | |
| to hold a grudge against / to hold court / to hold good / … | |
| to jump all over someone / to jump the gun / … | |
| to keep a stright face / keep one's cool / … | |
| to lay an egg / to lay low / to lay waste to / … | |
| to let off steam / to let bygones be bygones / … | |
| to lose face / to lose one's cool / to lose heart / … | |
| to make a fuss / to make a fool / to make a killing / … | |
| to pay one's dues / to pay through the nose / … | |
| to play fair / to play hooky / to play it safe / … | |
| to pull a boner / to pull oneself together / … | |
| to put an end to / put on airs / to put the blame on / … | |
| to run a risk of / run an errand / to run low on / … | |
| to set fire to / set one`s mind at rest / to set sail / … | |
| to stand a chance of / to stand to reason / … | |
| to take place / to take a bow / to take pride in / … | |
| to throw a fit / to throw in the towel / … | |
| turn a blind eye to / to turn one's back on / … |
http://www.shertonenglish.com/resources/es/idioms-phrases.php
You scratch my back, and I’ll scratch yours – Hoy por mí, mañana por ti
For foolish talk, deaf ears – A palabras necias, oídos sordos
The early bird catches the worm – A quien madruga, Dios le ayuda
To beat around the bush – Andarse por las ramas
Bottoms up! – Arriba, abajo, al centro, y para adentro
To each his own – Cada oveja con su pareja
Money talks – Con dinero baila hasta el perro
When the cat’s away, the mice will play – Cuando el gato se sale, los ratones se pasean
Where there’s smoke, there’s fire – Cuando el río suena, agua lleva
From now on – De aquí en adelante
Easier said than done – Del dicho a hecho hay mucho trecho
He who lives by the sword, shall die by the sword – Quien a hierro mata a hierro muere
As quick as a wink – En menos que canta un gallo
The sooner, the better – Cuanto antes, mejor
He’s just a bag full of surprises – Ser una caja de sorpresas
Never judge a book by its cover – Las apariencias engañan
A bad penny always turns up again – Mala hierba nunca muere
Easy does it! – Despacito y buena letra
All talk, no action – Mucho ruido y pocas nueces
To play stupid – Navegar con bandera de tonto
Never say never – Nunca digas de esta agua no beberé
Out of sight, out of mind – Ojos que no ven, corazón que no siente
To hit the sack – Planchar oreja
Where there’s a will, there’s a way – Querer es poder
He met his match – Encontrar a su media naranja
I misjudged you: you let me down on the first try – Salir rana

No comments:
Post a Comment